BêTiZeS AcIdUlÉeS
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

BêTiZeS AcIdUlÉeS

De ToUt PoUr ToUs ! Venez y faire un tour, vous trouverez quelque chose qui vous convient !!! Romans, photos, potins, recettes, etc...
 
AccueilGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -45%
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go ...
Voir le deal
1099.99 €

 

 Le Joueur de flûte de Hamelin

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
~Dominique~
Grisettes de Montpellier
Grisettes de Montpellier
~Dominique~


Féminin
Nombre de messages : 6732
Age : 57
Localisation : Sud Seine et Marne FRANCE
Date d'inscription : 20/02/2007

Le Joueur de flûte de Hamelin Empty
MessageSujet: Le Joueur de flûte de Hamelin   Le Joueur de flûte de Hamelin Icon_minitimeMar 26 Juin - 21:01

Le Joueur de flûte de Hamelin


Le Joueur de flûte de Hamelin 240px-Pied_piper


La plus vieille image du joueur de flûte, copiée sur le vitrail d'une église de Goslar





Le Joueur de flûte de Hamelin est une légende allemande, transcrite notamment par les frères Grimm. Elle évoque le désastre de la ville de Hamelin en Allemagne, supposé être intervenu le 26 juin 1284. En cette année serait venu dans la ville un dératiseur. Les gens de Hamelin lui promirent une prime pour les débarrasser des rats qui infestaient la ville. L'homme prit sa flûte et attira, par sa musique, les rats qui le suivirent jusqu'à la rivière Weser qui arrose la ville, où ils se noyèrent.

Bien que la ville fût ainsi libérée des rongeurs, les habitants revinrent sur leur promesse et refusèrent de payer le joueur de flûte.

Il quitta la ville, mais revint quelques semaines plus tard. Lorsque les habitants se rendaient à la messe, il joua de nouveau de sa flûte, attirant cette fois les enfants de Hamelin. Cent garçons et filles le suivirent hors de la ville jusqu'à une grotte, qui se referma derrière eux. Selon certaines versions, seuls deux enfants échappèrent à la mort.

Origines


Les premières mentions de cette histoire semblent remonter à un vitrail placé dans l'église de Hamelin (Allemagne) aux environs de 1300. Il est décrit dans différents documents entre le XIVe et le XVIIe siècle, mais fut détruit peu après. Basée sur des descriptions de l'époque, une reconstruction moderne de ce vitrail a été créée par Hans Dobbertin.

Elle inclut notamment une représentation colorée du personnage du joueur de flûte et différents enfants habillés de blanc.

Ce vitrail est généralement considéré comme ayant été créé en mémoire du tragique événement qui serait survenu dans la ville. Mais malgré de nombreuses recherches sur le sujet, on n'a pu trouver d'événement historique auquel rattacher la légende. Cependant, les rats ne font pas partie au départ de la légende. Leurs premières mentions datent de la fin du XVIe siècle. Ils ne figurent pas dans les descriptions précédentes.
Les théories qui se sont vu attribuer une certaine crédibilité peuvent être groupées en quatre catégories :

  • Les enfants furent victimes d'un accident, et se trouvèrent noyés dans la Weser, ou furent ensevelis dans un glissement de terrain.
  • Des enfants contractèrent une épidémie et furent conduits hors de la ville pour protéger les autres habitants. Une forme de la peste a été suggérée. D'autres attribuent la danse des enfants à la chorée de Sydenham (ou Danse de Saint-Guy), une maladie. Ces théories identifient le joueur de flûte à la personnification de la mort.
  • Les enfants quittèrent la ville pour prendre part à un pèlerinage, une campagne militaire, ou une nouvelle croisade d'enfants
    mais ne retournèrent jamais chez leurs parents. Ces théories présentent le joueur de flûte inconnu comme leur dirigeant ou un recruteur.
  • Les enfants voulaient abandonner leurs parents et Hamelin
    pour créer leur propre village, à l'époque de la colonisation de
    l'Europe orientale. De nombreux villages et villes furent en effet
    fondés à cette époque dans l'est de l'Europe, par des colons, notamment allemands, venus de l'Europe occidentale. Ici aussi, le joueur de flûte serait le chef.

Une autre possibilité est que l'incident soit une réminiscence d'une crise de la Danse de Saint-Guy, ou une tradition de danse superstitieuse, pratiques qui ont été observées dans de nombreuses contrées européennes dans la période de détente générale suivant la Grande peste. La date de 'Verstegan / Browning', 1376, serait cohérente avec cette théorie.

Cependant, la légende liée à l'émigration d'enfants en 1284 est si vieille et si bien attestée que la date ne devrait pas devoir être changée. Les chercheurs considèrent généralement les théories de la quatrième catégorie comme les plus probables. Le joueur de flûte serait donc un recruteur pour la colonisation intervenue au XIIIe siècle, et qui aurait ainsi emmené nombre des plus jeunes habitants de Hamelin aux confins orientaux de l'empire germanique.

Decan Lude, originaire de Hamelin, déclare en 1384 avoir en sa possession un livre de chants contenant un vers en latin donnant le récit d'un témoin oculaire de l'événement. Ce vers aurait été écrit par sa grand-mère. Ce livre de chants est réputé avoir été perdu à la fin du XVIIe siècle.

Une version allemande de ces vers semble cependant être parvenue jusqu'à nos jours, par une inscription de 1602/1603 trouvée à Hamelin :

Anno 1284 am dage Johannis et Pauli

war der 26. junii

Dorch einen piper mit allerlei farve bekledet

gewesen CXXX kinder verledet binnen Hamelen gebo[re]n

to calvarie bi den koppen verloren
ce qui peut être grossièrement traduit en français par :

En l'année 1284, le jour de Jean et Paul

Soit le 26 juin

Par un flûtiste tout de couleurs vêtu,

130 enfants nés à Hamelin furent séduits

Et perdus au lieu du calvaire près de Koppen.
Koppen (Allemand: collines) semble être une référence aux collines entourant la ville. Le vers ne permet pas de savoir laquelle de ces collines serait celle désignée.

La légende et ses récits


Les plus vieux écrits mentionnant la légende datent d'environ 1440.

Dans la ville de Hamelin, un usage aurait proscrit de chanter ou
jouer de la musique dans une rue particulière de la ville, par respect
pour les victimes.

En 1556, « De miraculis sui temporis » (texte en latin, À propos des merveilles de son époque) par Jobus Fincelius mentionne la légende. L'auteur identifie le joueur de flûte au diable.

Le plus vieux récit en anglais est celui de Richard Rowland Verstegan, un antiquaire et polémiste religieux, descendant hollandais, dans son ouvrage Restitution of Decayed Intelligence (Anvers, 1605). Malheureusement, il ne mentionne pas ses sources. Il y évoque les rats et l'idée que les enfants perdus se retrouvèrent en Transylvanie. Bizarrement, la date du drame est complètement différente de celle donnée plus haut : 22 juillet 1376. Le récit de Verstegan es intégré aux Wonders of the Visible World (1687) de Nathaniel Wanley, la source d'inspiration première du poème bien connu de Robert Browning (voir infra).

En 1803, Johann Wolfgang von Goethe écrit un poème inspiré de la légende. Il met plusieurs références à la légende dans sa version de Faust. La première partie du drame est publiée en 1808 et la seconde en 1832.

Jacob et Wilhelm, les frères Grimm, incluent un récit de la légende dans leur collection Deutsche Sagen (légendes allemandes), publié pour la première fois en 1816.

Ils citent onze sources. Selon leur récit, deux enfants restèrent en arrière, l'un étant aveugle et l'autre boiteux, et aucun des deux ne put suivre le groupe. Les autres se retrouvèrent en Transylvanie (Siebenbürgen en allemand).

Prosper Mérimée raconte à son tour la légende en 1829 dans le récit Les Reîtres, premier chapitre des Chronique du règne de Charles IX.

En se basant sur la version des Frères Grimm, Robert Browning écrit un poème du même nom qui fut publié pour la première fois en 1849. Il situe l'événement le 22 juillet 1376.

Le 19 mars 1879, l'opéra Der Rattenfaenger des Hamelin composé par Victor Ernst Nessler est joué à Leipzig.

La légende du joueur de flûte inspire la poétesse russe Marina Tsvetaeva dans son poème The Ratcatcher, publié pour la première fois en 1925.

Une chanson d'Hugues Aufray, Le Joueur de pipeau (1966), reprend la même légende. Cependant, dans la chanson la mort des enfants est modifiée. Le joueur de pipeau ne les enferme pas dans une grotte, il les noie dans la rivière pendant la nuit.

Le film d'Atom Egoyan de 1997, De beaux lendemains (The Sweet Hereafter), utilise aussi la légende, en particulier la version de Browning, comme parabole et fil conducteur du film. En 1972, le film de Jacques Demy, Le Joueur de flûte, adapte directement le conte.

Aux Pays-Bas, une série télévisée à succès dans les années 1970 s'inspire également de la légende : Kunt u mij de weg naar Hamelen vertellen, mijnheer?.

Un roman de Terry Pratchett, Le Fabuleux Maurice et ses rongeurs savants, s'inspire de cette légende.

Le jeu vidéo Xenosaga Pied Piper s'inscrivant dans la série Xenosaga s'inspire également de cette légende.

source : wikipédia
Revenir en haut Aller en bas
~Dominique~
Grisettes de Montpellier
Grisettes de Montpellier
~Dominique~


Féminin
Nombre de messages : 6732
Age : 57
Localisation : Sud Seine et Marne FRANCE
Date d'inscription : 20/02/2007

Le Joueur de flûte de Hamelin Empty
MessageSujet: Re: Le Joueur de flûte de Hamelin   Le Joueur de flûte de Hamelin Icon_minitimeMar 26 Juin - 21:12



Il était une fois





Le Joueur de flûte de Hamelin Flute1

une petite ville en Allemagne où les habitants étaient très avares, si
avares qu'ils ne pouvaient tolérer la moindre dépense inutile. Ils
chassèrent donc tous les chats pour ne pas avoir à les nourrir. Après
quelques temps, d'énormes rats envahirent les caves et ils devinrent si
nombreux que la vie devint impossible.




Le Joueur de flûte de Hamelin Flute3

Quelqu'un pensa alors qu'on devait faire revenir les chats, mais les rats les mirent en fuite.



Le Joueur de flûte de Hamelin Flute2



Ils étaient très heureux tous ces rats: moyens, petits ou grands;

ils trouvaient tout ce qu'il fallait dans les greniers et dans les cuisines garnies d'immenses fromages.



Le Joueur de flûte de Hamelin Flute4

Les pauvres citadins ne sachant plus que faire s'adressèrent

au maire de la ville qui promettait " j'essaierai, je tenterai,
je ne sais pas......" et cela en restait là.

Le Joueur de flûte de Hamelin Flute5



Un beau matin, un petit bonhomme tout fluet, plein de verve et de gaîté dit au maire:

"Moi je vous délivrerai des rats mais en échange il me faudra milles pièces d'or." Le maire acceptât

et ils échangèrent une poignée de mains pour sceller leur accord.



Le Joueur de flûte de Hamelin Flute14



Aussitôt le petit bonhomme prit sa flûte et en joua deux ou trois notes.
Les rats sortirent de leurs trous et le suivirent.



Le petit bonhomme continua à jouer de la flûte dans la rue.


Des multitudes de rats affluèrent ensorcelés.


Dans leurs petites cervelles, ils voyaient des montagnes de fromages
rien que pour eux, des gardes-mangers pleins de bonnes choses à dévorer.


Le Joueur de flûte de Hamelin Flute6

"Tout cela est pour vous " leur promettait la musique qui les attirait et les fascinaient.


La marche triomphale du joueur de flûte continuait.

Le Joueur de flûte de Hamelin Flute7

De toutes les maisons sortaient des centaines et des centaines de rats,
même les plus malins obéissaient à cette musique magique tellement
envoûtante.


Et les gens de la ville stupéfaits et heureux criaient : " Ils s'en
vont, ils s'en vont ! Mais cela serait-il possible? Quel bonheur, que
le Ciel soit loué."


Le Joueur de flûte de Hamelin Flute8



Finalement, une fois tous les rats rassemblés,

le joueur de flûte se dirigea vers la rivière, les petites bêtes de
plus en plus sous le charme le suivirent, l'homme entra dans l'eau
jusqu'au cou et les rats le suivaient toujours, les yeux fermés,
fascinés et confiants.


Il s'arrêta au milieu du courant tout en continuant à jouer.


Les rats, épuisés par leur nage forcée, engourdis par la musique dont
ils ne pouvaient s'arracher, se noyèrent jusqu'au dernier.




Le Joueur de flûte de Hamelin Flute9

Alors le petit homme sortit de la rivière, se secoua et se rendit chez le maire pour recevoir la récompense bien méritée.



Le maire, fronça le sourcil et lui dit: "


Que veux-tu ?"

" Etre payé pour tout ce que j'ai fait pour la ville."




Le Joueur de flûte de Hamelin Flute10



" Mille pièces d'or pour avoir joué de la flûte à peine plus d'une heure ? "



"Sans moi, dit le petit homme, les rats auraient tout détruit même vos maisons."



" Eh bien, je ne te donne rien, même pas un sous." dit le maire.


" Demande l'avis de tes citoyens" répliqua le joueur de flûte.



Le maire se mit au balcon et demanda l'avis de ces concitoyens,


aussi avares que lui, ceux-ci l'approuvèrent.



Alors le petit joueur de flûte profondément affligé et furieux menaça:



"Il vous en cuira! et vous regretterez votre lésinerie."

Le Joueur de flûte de Hamelin Flute11



Et le petit homme partit, jouant de sa flûte d'abord très fort, puis ses doigts si agiles émirent des sons très doux.

Et on vit très vite des têtes d'enfants regarder aux fenêtres.

Puis un gamin sortit de chez lui, et contempla avec enthousiasme l'homme

qui jouait si bien.



Vint un deuxième, puis un autre et tous le regardaient envoûtés.


Celui-ci jouait toujours;

sa musique devenait plus douce et plus captivante et leur faisait imaginer des pays merveilleux où ils n'auraient qu'à s'amuser
sans jamais être grondés.



Le Joueur de flûte de Hamelin Flute12

Et ainsi cette bande d'enfants devenait de plus en plus nombreuse. Tous
étaient heureux, riaient, chantaient et se tenaient par la main tout en
suivant de plus en plus vite le joueur de flûte.



Les parents se mirent à la poursuite leurs enfants qui s'en allaient à l'aventure, ensorcelés par le petit homme.



"N'allez pas avec lui, revenez avec nous, par pitié." criaient les parents, désespérés et cherchant à les rattraper.



Mais ils se fatiguèrent bien vite et les perdirent de vue.


Le maire, enfermé dans sa maison s'arrachait les cheveux.



Le Joueur de flûte de Hamelin Flute13


Pendant ce temps le joueur de flûte suivis des enfants qui chantaient à
tue-tête, arrivèrent à la montagne située derrière la ville,


Ils étaient si heureux que personne n'aurait jamais pu les faire changer de route.


Au son de la flûte la montagne s'entrouvit et tous, le joueur de flûte
en tête, passèrent l'un après l'autre à travers la porte qui se referma
aussitôt.



Resta dehors un petit boiteux qui n'avait pu marcher aussi vite que les autres.


Lorsqu'ils arrivèrent les citoyens le trouvèrent en pleurs si triste de n'avoir pu entrer avec ses compagnons.


Des enfants il n'y avait plus trace et personne n'a jamais su ce qu'il en était advenu.




Revenir en haut Aller en bas
Kali.SsBbw
Grisettes de Montpellier
Grisettes de Montpellier
Kali.SsBbw


Féminin
Nombre de messages : 6712
Age : 41
Localisation : Rive-Sud de Montréal
Date d'inscription : 20/02/2007

Le Joueur de flûte de Hamelin Empty
MessageSujet: Re: Le Joueur de flûte de Hamelin   Le Joueur de flûte de Hamelin Icon_minitimeMer 27 Juin - 9:20

Et voici l'avarice des hommes...

Tant pis pour eux...



Merci pour l'histoire! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le Joueur de flûte de Hamelin Empty
MessageSujet: Re: Le Joueur de flûte de Hamelin   Le Joueur de flûte de Hamelin Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Le Joueur de flûte de Hamelin
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Foot - Amateur - Un joueur meurt sur le terrain
» Foot: la fiche de paye d'un joueur de Liverpool sur internet

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BêTiZeS AcIdUlÉeS :: La Bibliothèque :: Contes & Légendes-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser